GUIDE RAPIDE

Glossaire de termes

GUIDE RAPIDE

La terminologie utilisée pour désigner les différents éléments qui composent le patrimoine de la confrérie baenense rend la Semaine Sainte locale riche de ses propres expressions, des mots qui définissent les tenues et les personnages de ces jours et qui constituent un patrimoine culturel à connaître.

Autour de la figure du Juif, il y a un vocabulaire spécifique qui nous parle du baudrier, du criard, du dos éclatant, du liñuelo… tous des mots très familiers dans la localité mais qui peuvent être étranges pour ceux qui se rencontrent pour la première fois cette tradition unique. Mais il existe également de nombreux autres termes et expressions liés à cette tradition fraternelle unique qui sont mentionnés ci-dessous afin de servir de guide rapide essentiel pour ceux qui veulent connaître en profondeur l’un des festivals les plus spectaculaires d’Espagne.

Carême et Pâques

GUIDE D'ORIENTATION DES HORAIRES DES CÉLÉBRATIONS

AVARES
  • MIÉRCOLES DE CENIZA
    21:00 horas
  • VIERNES DE CUARESMA
    21:00 horas
  • DOMINGO DE PASIÓN
    21:00 horas
  • JUEVES DE PASIÓN
    21:00 horas
  • VIERNES DE DOLORES
    21:00 horas
  • SÁBADO DE RAMOS
    21:00 horas
  • DOMINGO DE RAMOS
    21:00 horas
  • LUNES SANTO
    21:00 horas
  • MARTES SANTO
    21:00 horas
DIMANCHE DES RAMEAUX
  • PROCESIÓN DE "LA BORRIQUITA"
    11:00 horas
MERCREDI SAINT
  • ECHAR LAS CAJAS
    05:00 horas
  • PROCESIÓN DE LA COFRADÍA DEL HUERTO
    18:00 horas
JEUDI SAINT
  • CONFESIONES DE LOS JUDÍOS COLINEGROS
    11:00 horas
  • DESFILE DE LAS ESTACIONES
    17:00 horas
  • PROCESIÓN DEL PRENDIMIENTO
    21:00 horas
VENDREDI SAINT
  • PROCESIÓN DEL SILENCIO
    01:00 horas
  • PROCESIÓN DE LA COFRADÍA DEL NAZARENO
    06:00 horas
  • PROCESIÓN DEL SANTO ENTIERRO
    21:00 horas
DIMANCHE DE PÂQUES
  • PROCESIÓN DEL RESUCITADO
    11:30 horas

GLOSSAIRE DE TERMES

Arreos

Il est dit des vêtements appropriés du Juif.

Aros

Fabriqué en bois de micocoulier, dont la fonction est de tenir la ficelle qui tend le tambour. Ils sont pourvus de plusieurs trous à travers lesquels ledit cordon est inséré qui tend les peaux jusqu’à ce qu’elles soient tendues. Ses frères cadets les Arillos servent à mouler ces peaux. C’est une technique importante pour laquelle tout le monde n’est pas formé.

Andas
Voiture où vont les saints. (Actuellement ils sont minoritaires puisque la plupart des images sont portées sur les épaules des frères).
Asustar
Étape qui se réalise pendant le parcours processionnel, étant ses protagonistes un juif et les quatre évangélistes. Le premier veut voir ce que les seconds écrivent et les seconds l’en empêchent en le fuyant.
Anillas
Pièces de cuir dont la mission est de tendre la corde du tambour
Baquetas
Baguettes en bois, finement finies par des tourneurs spécialisés, utilisées pour jouer du tambour.
Bastón
Morceau de bois, en guise de sournois, utilisé par les gangs et qui les identifie comme tels.
Casco
Pièce de métal précieux utilisée par le Juif comme chapeau. Les niñuelos qui forment la queue sont sertis dessus et le plumeau est placé.
Cola
Soie de cheval que le Juif porte selon les cas, et qui selon sa couleur, noire ou blanche, distingue le Juif qui la porte.
Cordel
Corde de chanvre utilisée pour serrer le tambour et joindre ses différentes pièces.
Celada
Partie avant et mobile du boîtier, avec rainures. Le Juif « met le piège pour faire peur ».
Cuadrillero
Chef d’escouade, juifs ou confréries. Sa mission est de mettre de l’ordre en eux.
Chaqueta de Judío.
Vêtement réglementaire de couleur rouge en tissu ou feutre pouvant être brodé ou non. Indistinctement utilisé par les Juifs des deux queues.
Coliblanco
Juif qui porte la soie blanche.
Colinegro
Juif qui porte la soie noire.
Chillones
Sorte de cordes fines, faites de différents matériaux, qui prennent appui sur la peau inférieure du tambour. Son varios pares los que lleva un tambor. Des éléments importants puisque sa sonorité en dépend.
Evangelistas
Quatre personnes qui agissent en tant que telles. Ils exécutent avec les juifs le El Paso (« faire peur ») lors des défilés processionnels.
Echarlas cajas
Phrase qui définit le fait de jouer du tambour aux petites heures du matin du Mercredi Saint, commençant officiellement les actes de la Semaine Sainte.
Fondo
Pièce cylindrique en métal avec une grande résonance. C’est l’âme du tambour.
Hermanaco
Personne appartenant à une Confrérie ou Confrérie.
Judío
Une personne qui est correctement habillée et en uniforme est le centre et le reflet de la Semaine Sainte à Baen. Votre mission est de battre le tambour.
Llave
Supplément de fond. Il est utilisé pour serrer et ajuster les cris.
Niñuelo o Liñuelo
Ensemble de soies, de taille similaire, jointes en haut. Avec chacun d’eux, on fait une ou deux tresses qui, une fois défaites, donnent à la queue un aspect bouclé.
Número
Distinctif, insigne ou bouclier qui sert à identifier le Juif d’un Gang d’un autre. Il se porte sur le revers de la veste.
Misereres
Actes religieux qui sont célébrés le vendredi de Carême et un autre jour en son sein. Les Juifs et les confréries se déplacent dans les différents temples où le prêtre les attend pour célébrer la Sainte Messe.
Pañuelo
Pièces multicolores du même nom que le Juif porte autour du cou.
Plumero
Morceaux de plumes joliment colorées portées par le Juif sur son casque.
Pellejos
Morceaux de peau de chèvre, de chèvre ou de plastique moulés sur un anneau. Celui qui est placé sur le dessus du tambour (peau de chèvre), reçoit les battements de la baguette. Sur celui qui est placé dans la partie inférieure (chèvre ou plastique) les criards qui donnent le son au repose-tambour.
Reventona
String superturn, en guise de coup final, qui a pour mission de tendre le tambour au maximum.
Santos
Figures sacrées, généralement sculptées dans du bois, qui sont placées sur la litière.
Tambor
Instrument de musique qui, à Baena, est accordé et accordé comme s’il s’agissait d’un violon. C’est l’âme de la Semaine Sainte autour de laquelle se meut et tourne le monde de la fraternité.
Turba
Blanc et noir. Ensemble ou réunion de tous les juifs qui, sous le commandement de leurs différentes escouades, en formation parfaite et jouant du tambour, sont tenus d’assister à tous les actes officiels.
Trompetero
Personne qui, à l’aide de cet instrument de musique, signale le début de la danse (effrayante) du Juif avec l’Évangéliste.
Tambor ronco
« Petit frère du premier. » Tambour plus petit avec des peaux plus épaisses, pas de couinement, son très bas.
Tahalío, tahalí, talí
Sorte de ceinture, à la bretelle ou aux deux épaules, qui se termine par un crochet, sert au Juif ou au frère pour y accrocher le tambour.
error: Contenido con derechos de autor protegidos !!